予約不要・通い放題1万円~の英会話VELCO滋賀大津校スクール日誌

11/14(Sat)BF/Tonomura

2015年11月15日

18-19 2people 19-20 6people 20-21 4people face05

Thank you so much for coming in the rain today!
雨の中お越し下さり有難うございました!

Welcome back from Germany!face05
Where did you visit? He visited Frankfurt and Stuttgart. It was tiring for him becuase he had to transfer a couple of times before going to Germany. Since he went to Germany on business, he had little time to go sightseeing. He enjoyed drinking beer and
sausages! ビールはやはり格別!そしてソーセージも!
ドイツの旅はいかがでしたでしょうか!乗り換えが多いと疲れますよね。。
Thank you for sharing beautiful photos of Germany! Wow!
How do people call sausages in German?
ソーセージはドイツ語で何と呼ばれるのでしょうね。。
He thought that the food he ordered was a sausage, but it was not! It just looked like a sausage noodles!
ソーセージと思っていらした注文の品がソーセージではなかった!驚き!ソーセージのヌードルみたいでした。。

be disappointed at ~にがっかりするkao06
He was disappointed that many museums were closed on Monday.
月曜日は多くの美術館が閉まっていてがっかり!

Can you hold your drink? お酒に強いですか。face01
He saw carbonated water sold at many stores in Germany.
carbonated water 炭酸水
Do you like carbonated water? fizzy drinks icon12

When she went to Switzerland, she was moved by the beautiful sceneries. She was surprised to
find a watch shop located on the top of mountain. The beautiful sceneries reminded her of Heidi.
もうスイスは本当に美しい!感動☆ ハイジを思い出せる美しい景色、、見たいですね。さすがスイス!山の上にも
時計屋さんがあるそうです。

How was your trip to Kochi?! She went there with her mandorin orchestra group for a concert!
The place she visited in Kochi is called Tosa of Tibet.
高知への旅はいかがでしたか。マンドリンの演奏旅行とは、素敵ですねicon12
演奏会の行われた梼原という町は高知のチベットと呼ばれている所だそうです。face05

She visited Hiroshima for peace learning last month. She visited Hiroshima Peace Memorial Park and Miyajima.
The part of the main hall of the shrine where gods are worshipped was under coustruction.
広島へ平和学習、そして宮島momiji
Autumn leaves must have been very beautiful there!  もみじ綺麗だったでしょうか!
厳島神社社殿内の一部が工事中だったそうです。

His tongue felt numb because of the strong ginger ale he had at a restaurant.
I want to feel how strong the ginger ale is.
舌がしびれる程のジンジャーエールとは!!?




She is going to work at the wine fair next week! It is going to be held from the 18th until the 23rd on the 10th floor of Kyoto Isetan Department store.
Her recommendation is Chile wine Torreon de Paredes! Check it out!
京都伊勢丹で18日(水)~23日(月・祝)までワインフェアが開かれます!生徒さんのお勧めはチリワインだそうです!是非
いらしてみて下さい!ジェイアール京都伊勢丹10F 催事場にてface05



11月 外国人観光客お助け隊
☆参加者大募集☆
 
11月19日(木)京都 トワイライトお助け 
11月21日(土)京都 東寺マーケット!
11月24日(火)大阪 スカイビル!
11月27日(金)京都
19日(木)は18:00南座前集合!
21日(土) 午後からは 茶道に詳しいオーストラリア人の方との佐川美術館ツアーを予定しています!
Let’s enjoy talking with foreign travelers!
京都:午前10時 京都タワー1F入り口前 集合  
大阪:午後2時 JR大阪駅 桜橋口 集合!  
お申し込みはTonomuraもしくはinfo@velco.jpにご連絡お願いします。


Thank you so much for coming and souveniors!!
色々なお話有難うございました! お土産も有難うございました!



Have a good weekend!
Tonomura


Posted by 英会話VELCO at 01:08 Comments( 0 ) Tonomura

11/11(Wed)BF/Tonomura

2015年11月12日

11-12 4people 12-13 3people 13-14 4people face05

Thank you so much for coming today!
It was such a beautiful day after two consecutive rainy days.icon01
有難うございます!2日雨が続いて今日はよく晴れましたね!!

get a good deal!
She got a good deal on a new car!
良い買い物をした!kao_13

get your money's worth!
How do you get your money's worth at all-you-can eat buffet?
食べ放題で元を取るにはどうします?

How was The Shōsō-in exhibition? Thank you for sharing the information about the exhibition. Since you brought
many flyers and news paper, we learned about the famous Shosoin 5 string biwa.
奈良の正倉院展はいかがでしたか。新聞やちらしを用いて色々教えて下さって有難うございました。
有名な5弦の楽器のびわについても勉強になりました。 kao05
http://www.narahaku.go.jp/exhibition/2015toku/shosoin/2015shosoin_index.html

She also visited the Imperial palace when it was open to the public. There were many people visiting the Imperial palace.
御所も一般公開されていましたね!多くの観光客が訪れていたそうですface08

What does MRJ stand for? The Mitsubishi Regional Jet! Good job!飛行機
People watched MRJ's flight with excitement!
MRJが飛びましたね! わくわくしながら見ていた人も多いでしょう!

It's worth spending money on__~にお金をかける価値がある It's worth waiting for__ ~に待つ価値がある、
Is it worth spending money on the fitness equipment?
このダイエット器具にお金をかける価値があるか

I heard that many foreign travelers visit Asakurayamasengenkouen in Fujiyoshida in order to take
a bautiful photo of Mt. Fuji and a five story pagoda. Look at the photo on the website below! They are spectacular!
http://www.fujiyoshida.net/forms/info/info.aspx?info_id=2271
新倉山浅間公園(富士吉田)を訪れる外国人がいっぱい! 富士山と5重の塔が写真に収められると
大人気だそうです!ネットの写真をご覧ください♪ 行きたくなりますよ!

She told us that the house near Mt.Hiei open to the public to show his/her
antiques and armors.
比叡山の方で家の中の甲冑などの貴重な物を見せて下さる方がいるそうです!face05

11月 外国人観光客お助け隊
☆参加者大募集☆
 
11月19日(木)京都 トワイライトお助け 
11月21日(土)京都 東寺マーケット!
11月24日(火)大阪 スカイビル!
11月27日(金)京都
19日(木)は18:00南座前集合!
21日(土) 午後からは 茶道に詳しいオーストラリア人の方との佐川美術館ツアーを予定しています!
Let’s enjoy talking with foreign travelers!
京都:午前10時 京都タワー1F入り口前 集合  
大阪:午後2時 JR大阪駅 桜橋口 集合!  
お申し込みはTonomuraもしくはinfo@velco.jpにご連絡お願いします。

Thank you so much!! Good job for today!
Tonomura



Posted by 英会話VELCO at 01:15 Comments( 0 ) Tonomura

11/7(Sat)BF/Tonomura

2015年11月11日

18-19 1person 19-20 5people 20-21 3people face05

Thank you so much for coming today!! I enjoyed talking with you!face05
有難うございますicon12

It was news to me!
I did not know that the church next to the codominium used to be a kindergarten.
隣の教会はかつて幼稚園だったそうです!
When Otsu Festival was held, the people from the church sold pastries and I bought some. They were very enjoyable!
大津まつりの時スイーツを販売されていました。とても美味しかったです。

a rusty old fork 錆びついたフォーク  英語がさびついた、、とも言えます。
My English is getting rusty! I have to brush up my English.
英語磨かなきゃ。。ダイヤ

He went to Singapore on business recently. Did you have some time to go sightseeing?
It just takes only 30-40 minutes from Singapore to Johor Bahru by taxi or bus. Many people from Malaysia
choose to commute for work into Singapore.
I now remember that the name of the hotel where you can enjoy Singapore Sling is Ruffles Hotel.
ご出張でシンガポールへ!   観光のお時間は無かったそうです。お疲れ様です。 なんと車で30~40分で
シンガポールからマレーシアの Johor Bahru に行けるんですね!
思い出しました!Singapore Sling が飲めるホテル、Ruffles Hotelでした!

That's imressive!
The way he learns English at home is that he laminates vocaburaly cards and put them on
the walls, fridge, and walls in the bathroom!
英語の勉強法 色々ありますが生徒さんは単語カードをラミネートして冷蔵庫や壁、お風呂場に貼って
練習されているそうですicon22

生徒さん情報icon12
The up-coming wine fair at Kyoto Isetan department store!
It's going to start on the 18th until the 23rd! You will enjoy tasting there.
Her recommendation is Chile wine.
http://kyoto.wjr-isetan.co.jp/floorevent/index_10f.html
京都伊勢丹でのワインイベント! 18日(水)~23日(金)まで10Fにて
Tastingあります!チリワインがお勧めだそうです!

3か月で205万人の外国人観光客が大阪を訪れたそうです!
11月 外国人観光客お助け隊 是非!

☆参加者大募集☆
 
11月19日(木)京都 トワイライトお助け 
11月21日(土)京都 東寺マーケット!
11月24日(火)大阪 スカイビル!
11月27日(金)京都
19日(木)は18:00南座前集合!
21日(土) 午後からは 茶道に詳しいオーストラリア人の方との佐川美術館ツアーを予定しています!
Let’s enjoy talking with foreign travelers!
京都:午前10時 京都タワー1F入り口前 集合  
大阪:午後2時 JR大阪駅 桜橋口 集合!  
お申し込みはTonomuraもしくはinfo@velco.jpにご連絡お願いします。

Good luck with your graduation thesis and let's enjoy the Christmas party!!!iconN32

Have a great week!!
Tonomura





Posted by 英会話VELCO at 01:16 Comments( 0 ) Tonomura

10/24&10/31(Sat)BF/Tonomura

2015年11月06日

18-19 5people (10/24)


Thank you so much for joining the Halloween Party!
ハロウィンパーティへのご参加大変ありがとうございました!










You'll see more photos on Velco's facebook!



18-19 1person 19-20 3people 20-21 4people (10/31)

Thank you for coming today!
He enjoyed a Serbian cooking class and made Serbian dishes.
I'm glad he enjoyed cooking! I'm interested in Serbian dishes. I'm always happy to try your food!
He stopped by Hub which is a bar in Shijo Karasuma. There was a Halloween party.
セルビア料理教室を満喫され、HUBで行われていたハロウィンパーティに立ち寄り
充実された一日を過ごされた生徒さん♪ 



He has missed a last train and he has ended up walking from Seta to Zeze.
There is an apri called Shuden nakushita kun. You can find hotels, capsule hotels, saunas and etc within 2 km you are spotted.
Isn't it amazing!?
終電を見逃して瀬田から膳所を歩く、、それは遠い道のりですね。最近では
”終電なくしたくん”というアプリがあって位置している時点から2キロ以内のホテルやカプセルホテル、サウナなどを
見つけてくれる優れものがあるそうです!

掲載が遅くなってしまい大変申し訳ございません!

Thank you and have a great weekend!
Tonomura

This is a recommended activity to meet foreign travelers!
11月 外国人観光客お助け隊
☆参加者大募集☆
 
11月19日(木)京都 トワイライトお助け 
11月21日(土)京都 東寺マーケット!
11月24日(火)大阪 スカイビル!
11月27日(金)京都
19日(木)は18:00南座前集合!
21日(土) 午後からは 茶道に詳しいオーストラリア人の方との佐川美術館ツアーを予定しています!
Let’s enjoy talking with foreign travelers!
京都:午前10時 京都タワー1F入り口前 集合  
大阪:午後2時 JR大阪駅 桜橋口 集合!  
お申し込みはTonomuraもしくはinfo@velco.jpにご連絡お願いします。



Posted by 英会話VELCO at 00:43 Comments( 0 ) Tonomura

11/4(Wed)BF/Tonomura

2015年11月05日

11-12 4people 12-13 5people 13-14 5people face05

Thank you so much for coming today!!!
有難うございました!!

He had such a fruiftul day helping his Serbian cooking teacher at The Kyoto International Community House.
There were many people enjoying the event. I wish I could go there yesterday!
昨日はオープンデーにてご活躍なさった生徒さん  セルビア人のお料理の先生を手伝われてお写真も有難うございました!
オープンデー行きたかったです!

You have such a good memory!
I need to run errands this afternoon.
run errands-- for example taking clothings to the dry cleaners, putting fuel in vehicles, and etc.
以前取り上げた事をよく覚えて下さっていました! 
run errands 洋服をクリーニングに持っていったり、燃料を入れたり、小さな用事

There are many egg shaped sweets in Japan!
He told us about Raichou no Tamago( grouse eggs) that are sold in Nagano prefecture.
I like Kamome no Tamago (seagull eggs) that are sold in Iwate prefecture.
It is a white red bean paste filled cake coated in white chocolate. It's very delicious!
日本には卵型のスイーツが色々ありますね。
長野県の雷鳥のたまご、 岩手のカモメのたまご(白あんの入ったケーキ(饅頭に)ホワイトチョコが
コーティングされていて美味しいですよ♪

I would love to try the takoyaki from the Michellen Guide featured takoyaki shop Naniwaya!
ミシュランガイドに掲載されたたこ焼き屋さん、 浪花屋  写真のたこ焼き美味しそう!

A fish bone stuck in my throat!face09
In her case, it was cutlass fish's bone! The bone was too big to remove, so she had to go to a hospital.
ピンセットで骨を取り除く remove a bone with a pair of tweezers
太刀魚の骨は大きかったそうで病院にいらしたそうですkao_15

Miidera illumination is going to start from the 14th! Check it out!
http://www.otsu.or.jp/event/archives/25
三井寺のライトアップ 14日~始まります! 是非icon12




11月1日(日)ミホミュージアム&石山寺へのツアーご参加有難うございました!
続きはベルコ FACEBOOKで!


11月 外国人観光客お助け隊
☆参加者大募集☆
 
11月19日(木)京都 トワイライトお助け  → 高台寺の方へ歩いて行く予定です! 沢山の観光客に会えますよ!
11月21日(土)京都 東寺マーケット!
11月24日(火)大阪 スカイビル!
11月27日(金)京都
19日(木)は18:00南座前集合!
21日(土) 午後からは 茶道に詳しいオーストラリア人の方との佐川美術館ツアーを予定しています!
Let’s enjoy talking with foreign travelers!
京都:午前10時 京都タワー1F入り口前 集合  
大阪:午後2時 JR大阪駅 桜橋口 集合!  
お申し込みはTonomuraもしくはinfo@velco.jpにご連絡お願いします。

Thank you!
Tonomura


Posted by 英会話VELCO at 01:02 Comments( 0 ) Tonomura