5/1(Sat)BF/Tonomura
2010年05月05日
18-20 4 people
It was such a weather!
Thank you very much for coming on 3rd day of GW!!
How do you say Sibui(渋い)in English?
日本語の 渋い ってなんていうんでしょうね?
味が渋いのは
astringent
bitter
今日授業中話題になった
あの彼は渋いねっ!とか、誰かの行いが渋い の渋いは
cool とインターネットで出ていました。
We talked about our GW, libraly,a bad sence of direction, summer festivals, Shanghai Expo, previous Japanese expos, Kendo, school trips we had when wer were students etc.
Where did you go on your school trip?
Disney land, Ise island, Nagasaki, Hiroshima, and Hokkaido.
Some of the students even could use a bullet train;that sounded very good! I never used bullet trains when I had school trips.
It seems that students in Shiga went to
good places!
One of the students used to learn Kendo.
She was the second best among 30 members!
She tried to proctect other girls' members from naughty boys.
We could not imagine that fact by knowing her very
gentle and calm personalities.
in a car ?それとも by car?
どちらを使ってもいいです!
もっと細かく書いていただいてるWEBサイト
見つけました!参考になりますよ!
http://choidebu.com/bunpou/by.htm
※交通手段を表す場合、by 以外に on と in も使います。「車、タクシー」は in、「バス、自転車、バイク、電車、飛行機、船」は on を使い、冠詞や代名詞の所有格が伴います。
「by か on」または「by か in」のどちらも使える場合、どちらかでないといけないルールはありません。しかし、交通手段を言う場合は by を使うほうが一般的です。
I go there by car.
I go there in a car.
(車でそこに行きます。)
He went to the station by taxi.
He went to the station in a taxi.
(彼はタクシーで駅に行った。)
Let's go to Shinjuku by bus.
Let's go to Shinjuku on a bus.
(バスで新宿に行こう。)
She goes to school by bicycle.
She goes to school on her bicycle.
(彼女は自転車で通学します。)
He goes to work by bike.
He goes to work on his bike.
(彼はバイクで通勤します。)
クラスでお伝えさせていただいたように
個人授業は one-on-one とか one-on-one が
正しいようですね。以下とてもいい解説をしていただいている
サイト見つけました。
http://www.waseieigo.com/31magyou.html
マンツーマン -man-to-man-正しい英語は…one-to-one
解説:
英語のman-to-manは,「人間対人間の」
(open,without unnecessary politelless)の意であり
man-to-man talkは
「率直な話し合い」の意になります。
また,バスケットポールなどで,
相手方選手1人に味方選手が1人,常時くっついて回る戦法を
man-to-man defence と言います。
日本人がよく使う「1対1の」「個人の」という意味では,
one-to-oneが正しい英語です。
I often think as I often feel, but at the same time it is a very interesting language.
THANK YOU FOR COMING!!
Tonomura
It was such a weather!
Thank you very much for coming on 3rd day of GW!!
How do you say Sibui(渋い)in English?
日本語の 渋い ってなんていうんでしょうね?
味が渋いのは
astringent
bitter
今日授業中話題になった
あの彼は渋いねっ!とか、誰かの行いが渋い の渋いは
cool とインターネットで出ていました。
We talked about our GW, libraly,a bad sence of direction, summer festivals, Shanghai Expo, previous Japanese expos, Kendo, school trips we had when wer were students etc.
Where did you go on your school trip?
Disney land, Ise island, Nagasaki, Hiroshima, and Hokkaido.
Some of the students even could use a bullet train;that sounded very good! I never used bullet trains when I had school trips.
It seems that students in Shiga went to
good places!
One of the students used to learn Kendo.
She was the second best among 30 members!
She tried to proctect other girls' members from naughty boys.
We could not imagine that fact by knowing her very
gentle and calm personalities.
in a car ?それとも by car?
どちらを使ってもいいです!
もっと細かく書いていただいてるWEBサイト
見つけました!参考になりますよ!
http://choidebu.com/bunpou/by.htm
※交通手段を表す場合、by 以外に on と in も使います。「車、タクシー」は in、「バス、自転車、バイク、電車、飛行機、船」は on を使い、冠詞や代名詞の所有格が伴います。
「by か on」または「by か in」のどちらも使える場合、どちらかでないといけないルールはありません。しかし、交通手段を言う場合は by を使うほうが一般的です。
I go there by car.
I go there in a car.
(車でそこに行きます。)
He went to the station by taxi.
He went to the station in a taxi.
(彼はタクシーで駅に行った。)
Let's go to Shinjuku by bus.
Let's go to Shinjuku on a bus.
(バスで新宿に行こう。)
She goes to school by bicycle.
She goes to school on her bicycle.
(彼女は自転車で通学します。)
He goes to work by bike.
He goes to work on his bike.
(彼はバイクで通勤します。)
クラスでお伝えさせていただいたように
個人授業は one-on-one とか one-on-one が
正しいようですね。以下とてもいい解説をしていただいている
サイト見つけました。
http://www.waseieigo.com/31magyou.html
マンツーマン -man-to-man-正しい英語は…one-to-one
解説:
英語のman-to-manは,「人間対人間の」
(open,without unnecessary politelless)の意であり
man-to-man talkは
「率直な話し合い」の意になります。
また,バスケットポールなどで,
相手方選手1人に味方選手が1人,常時くっついて回る戦法を
man-to-man defence と言います。
日本人がよく使う「1対1の」「個人の」という意味では,
one-to-oneが正しい英語です。
I often think as I often feel, but at the same time it is a very interesting language.
THANK YOU FOR COMING!!
Tonomura
11/14(Sat)BF/Tonomura
11/11(Wed)BF/Tonomura
11/7(Sat)BF/Tonomura
10/24&10/31(Sat)BF/Tonomura
11/4(Wed)BF/Tonomura
10/27(Wed)BF/Tonomura
11/11(Wed)BF/Tonomura
11/7(Sat)BF/Tonomura
10/24&10/31(Sat)BF/Tonomura
11/4(Wed)BF/Tonomura
10/27(Wed)BF/Tonomura
Posted by 英会話VELCO at 00:00│Comments(0)
│Tonomura